2008-03-12

Horacio



Jen la unua historio de Horacio esperante. Tie Horacio aperas kun sia amiko Tekodonto. Ni esperas, ke vi ŝatos ĝin! Klaku sur la bildon por pli bone legi kaj poste lasu vian vorton en nia komentejo. Ĝis la '!

[Esperanto] Averto: Horácio kaj asociitajn elementojn kreis Maurício de Sousa. La blogon "Horacio esperante" ne rajtigis la aŭtoro kaj ties eldonintoj. Por pli pri la laboro de Maurício de Sousa legu: http://www.turmadamonica.com.br/index.htm
Portalo "Turma da Mônica" (portugallingve)

[Portugallingve] Advertência: Horácio e elementos associados são obras de Maurício de Sousa. O blog "Horácio esperante" ("Horácio em esperanto") é uma iniciativa pessoal, sen vínculos ou fins comerciais e sem pretensão para tanto, por isso construído sem autorização formal do autor e seus editores. Nasceu da vontade de apresentar as histórias de Horácio a meus amigos esperantistas espalhados pelo mundo. Para mais sobre Horácio e outros trabalhos do Maurício, acesse:
http://www.turmadamonica.com.br/index.htm
Portal "Turma da Mônica"

6 comentários:

Fernando disse...

Saluton, geamikoj! Do aperas la unua historio de Horacio esperante. Ni esperas, ke vi ĝuos! Horacio certe estus esperantisto, se li ankoraŭ estus travivanta la holocenan epokon...

Tiu traduko (el la portugala) estas kontribuo de nia kara amiko Raoni Sousa, el Brazilo. Dankon, Rao! :-)

Madrigal disse...

Gratulegon!!! Mi ŝategis vian traduklaboron!!!
Ne nur la bonkvalitan tradukon, sed ankaŭ la belan fasadon de via retejo.

Prof. Filipe de Moraes Paiva disse...

Tre bona. Gratulojn.

rogerioferreira disse...

Hahahaha, tre bona!!! Mi ŝategis ĝin!!! Veran gratulon al la tradukinto!

Guilherme disse...

Tre bone, Fernando. Vi elektis tre bona persono por traduki. Gratulon!
Gui

Celso disse...

Fernando!

Ververe, mi ŝategis, ĉefe, ĉar ankaŭ mi desegnas kaj tre amas esperanton. Do, kiam mi vidas tiun ĉi aferojn kune, prave, mi sentas min tre feliĉan.